Kynningarbréfið er ekki dautt — það er bara oft illa skrifað
Margir segjast aldrei lesa kynningarbréf. Sami hópurinn segir að gott kynningarbréf geti breytt hlutum. Hér er munurinn.
Laddro teymið

„Við lesum aldrei kynningarbréf." Þetta heyrirðu frá sumum ráðningarstjórum. Og svo, í næstu andrá, heyrirðu frá sama gerð fólks: „Þetta kynningarbréf var svo gott að við vorum að ræða um það."
Þetta er ekki mótsögn. Þetta er lýsing á vandann.
Flest kynningarbréf eru of lík og segjá ekki neitt. Þess vegna er auðvelt að sleppa þeim. En kynningarbréf sem er raunverulega skrifað fyrir þessa stöðu, hjá þessu fyrirtæki, frá þessum einstaklingi — þetta lestur.
Hvað gerir kynningarbréf ólæsanlegt
Þetta eru setningarnar sem koma hvert skipti:
„Ég er mjög áhugasamur og metnaðarfullur starfsmaður sem leggur mikla áherslu á gæði og meðlimur í teymi..."
„Ég trúi að ég væri frábær viðbót við liðið ykkur..."
„Ég sóki hér með um stöðu [nafn stöðunnar]..."
Þessar setningar eru þar á grundvelli þess að þær eru til. Þær kynna ekki þig. Þær kynna almenna mynd af einhverjum sem vill eitthvað.
Ráðningarstjórinn hefur séð þetta hundruðir sinnum. Þess vegna er auðvelt að líta yfir þau án þess að þeirra minnist.
Hvað kynningarbréf sem lestur er gerir
Það byrjar með eitthvað sem fæst við.
Ekki með kynningu á þér. Ekki með „Ég heiti [nafn]." Byrjaðu á ástæðunni — ástæðunni sem gerði þetta starf og þetta fyrirtæki að eitthvað sem þú vill raunverulega taka þátt í.
Þetta getur verið verkefni sem fyrirtækið vinnur að. Það getur verið vandamál í greininni sem þú hefur reynslu af. Þetta getur verið starfsmaður eða verkefni sem þú hefur fylgst með.
Það tengir reynslu þína við það sem þeir þurfa.
Kynningarbréfið þitt þarfnast ekki að endurtaka CV þitt. CV þitt er listi. Kynningarbréfið er rökræða: hér er ástæðan fyrir því að reynsla mín er rétt fyrir þetta hlutverk, þannig.
Það sýnir persónuleika á faglegum nótum.
Kynningarbréfið gefur þér tækifæri til að vera manneskja á blaðinu — ekki bara listi af störfum og menntun. Þú mátt vera hlýlegur, einlægur, hvetjandi — þó alltaf á þann hátt sem hentar faglegum samhengi.
Byggingurinn sem virkar
Inngangur (1 stykki): Ástæðan sem þú ert að sækja. Eitthvað sértækt um þetta hlutverk eða fyrirtæki.
Miðhluti (1–2 stykki): Tengsl milli reynslu þinnar og þess sem þeir þurfa. Ein til tvær dæmi með áhrifum ef mögulegt er.
Lokastykki (1 stykki): Lýkur á einlægni og skýrri niðurstöðu — til dæmis hvernig þú ert að vonast eftir að heyra í þeim.
Heildarlengin? Um 200–300 orð. Þetta er nóg.
Sérstakar áskoranir á Íslandi
Á Íslandi er kynningarbréf oft skrifað á íslensku en sumir vinnuveitendur, sérstaklega alþjóðleg fyrirtæki eða erlend, gætu beðið um það á ensku.
Ef þig þykir erfitt að skrifa á formlegu íslensku, er fjarskiptasetur Háskóla Íslands og Íslenska málstöðin með gagnlegar leiðbeiningar. Formlegt íslenskt skrifmál er örlítið frábrugðið hversdagslegum samræðum — þú þarft t.d. að nota þolfallsnafnorð rétt og forðast of margar lausar tengingarlegar setningar.
En þó tæknileg réttmæti séu mikilvægt — efnið er mun mikilvægara. Gott kynningarbréf sem inniheldur einstaka málfarslegu villur er mun betra en vanefnislegt en tæknilega rétt.
Þarftu hjálp með kynningarbréfið? Laddro hefur snidmát og dæmi sem hjálpa þér að byrja á réttum nótum.
Skyldar greinar: